日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

-hátsu2, はつ, 発

1 [出発] A partida;a saída.

Hachi-jino hikōki|8時発の飛行機∥O voo [avião] das oito.

TokyōŌsaka-yuki Kodama-gō|東京発大阪行きこだま号∥O trem Kodama (que parte) de Tóquio para Osaka [O comboio Kodama Tóquio―Osaka].

[S/同]Shuppátsú. [A/反]-cháku.

2 [発信] Que foi enviado de.

Risubonno hōdō ni yoreba|リスボン発の報道によれば∥Segundo notícia vinda [proveniente] de Lisboa….

3 [弾丸など] (Numeral de disparos).

Tama o go-~ [roppatsu] utsu|弾を五発[六発]射つ∥Disparar cinco [seis] tiros.

4 [打撃など] (Numeral de murros).

Panchi o sū- ~ kuu|パンチを数発食う∥Apanhar uns poucos de murros.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む