日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

-hátsu2, はつ, 発

1 [出発] A partida;a saída.

Hachi-jino hikōki|8時発の飛行機∥O voo [avião] das oito.

TokyōŌsaka-yuki Kodama-gō|東京発大阪行きこだま号∥O trem Kodama (que parte) de Tóquio para Osaka [O comboio Kodama Tóquio―Osaka].

[S/同]Shuppátsú. [A/反]-cháku.

2 [発信] Que foi enviado de.

Risubonno hōdō ni yoreba|リスボン発の報道によれば∥Segundo notícia vinda [proveniente] de Lisboa….

3 [弾丸など] (Numeral de disparos).

Tama o go-~ [roppatsu] utsu|弾を五発[六発]射つ∥Disparar cinco [seis] tiros.

4 [打撃など] (Numeral de murros).

Panchi o sū- ~ kuu|パンチを数発食う∥Apanhar uns poucos de murros.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む