直る

日本語の解説|直るとは

現代日葡辞典の解説

naóru1, なおる, 直る

(⇒naósu1

1 [よいまたは正常な状態になる] Normalizar-se;ficar direito [composto/bom/corrigido/…];recuperar.

Mae ni mo chūi shita no ni kono tango no tsuzuri ga mada naotte (i)nai yo|前にも注意したのにこの単語のつづりがまだ直って(い)ないよ∥Já lhe chamei a atenção mas esta palavra ainda não está bem escrita.

Sake o nondara chichi no kigen ga naotta|酒を飲んだら父の気嫌が直った∥Depois de beber o pai recuperou o bom humor.

2 [正しく座わる] Sentar-se corre(c)tamente.

Soko e naore|そこへ直れ∥Sente-se aí corre(c)tamente [direito/como deve ser].

[S/同]Seízá súrú(+).

3 [一段上の地位・席へつく] Subir de posto;passar 「a」.

Ni-tō kara ittō e ~|二等から一等へ直る∥Ser promovido [Subir/Passar] da segunda categoria para a primeira.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む