相当

日本語の解説|相当とは

現代日葡辞典の解説

sṓtṓ1[soó], そうとう, 相当

1 [相応] O ser apropriado [adequado;próprio;condizente].

Nōryoku nishita hōshū|能力に相当した報酬∥A remuneração condizente [de acordo] com a capacidade.

Jika ichioku-en ~|時価一億円相当∥Cem milhões de yens ao preço corrente.

[S/同]Sṓṓ.

2 [十分であること] O ser considerável [bastante].

no shūnyū|相当の収入∥Um rendimento [ingresso] considerável [bom/grande/alto].

[S/同]Jū́bún;kánari.

3 [該当] O ser equivalente [correspondente/igual].

suru|相当する∥Equivaler 「a não fazer nada/a oitenta yens」;corresponder.

[S/同]Dṓtṓ;gaítṓ;hittékí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

相当 そうとう

相当な|considerável

彼は相当な努力をした|Ele se esforçou consideravelmente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例