現代日葡辞典の解説
makká, まっか, 真っ赤
(<ma2+áka)
~ ni naru|真っ赤になる∥Ficar vermelho, vermelho!
~ ni natte okoru|真っ赤になって怒る∥Ficar rubro [afogueado] de cólera.
~ na uso|真っ赤なうそ∥A mentira redonda;uma grande(ssíssima) mentira.
[S/同]Marúkkírí.
(<ma2+áka)
~ ni naru|真っ赤になる∥Ficar vermelho, vermelho!
~ ni natte okoru|真っ赤になって怒る∥Ficar rubro [afogueado] de cólera.
~ na uso|真っ赤なうそ∥A mentira redonda;uma grande(ssíssima) mentira.
[S/同]Marúkkírí.
彼は顔を真っ赤にして怒っていた|Ele estava com a cara vermelha de raiva.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...