睨み合う

日本語の解説|睨み合うとは

現代日葡辞典の解説

nirámí-áu, にらみあう, 睨み合う

(<nirámu+…)

1 [互いににらむ] Olhar fixos um para o outro.

Futari wa kuchi mo kikazu ni nirami-atte ita|二人は口もきかずににらみ合っていた∥Os dois olhovam-se fixamente em silêncio.

2 [反目する] Estar desavindo;observar-se com hostilidade. [S/同]Hańmókú súrú;taírítsú súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む