睨み合う

日本語の解説|睨み合うとは

現代日葡辞典の解説

nirámí-áu, にらみあう, 睨み合う

(<nirámu+…)

1 [互いににらむ] Olhar fixos um para o outro.

Futari wa kuchi mo kikazu ni nirami-atte ita|二人は口もきかずににらみ合っていた∥Os dois olhovam-se fixamente em silêncio.

2 [反目する] Estar desavindo;observar-se com hostilidade. [S/同]Hańmókú súrú;taírítsú súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む