矢張り

日本語の解説|矢張りとは

現代日葡辞典の解説

yáhari, やはり, 矢張り

1 [同様に] Também;do mesmo modo;igualmente;ainda;como antes [sempre].

Kare wa ima demobenkyō-ka desu|彼は今でもやはり勉強家です∥Ele é tão estudioso como antes.

[S/同]Dṓyṓ ní;izéń tó shíté;máda.

2 [にもかかわらず] Apesar de (que);não obstante;contudo;todavia;mas;porém.

Kare wa byōki demobenkyō o tsuzukete iru|彼は病気でもやはり勉強を続けている∥Ele continua com os estudos, apesar de (estar) doente.

[S/同]Náo mo.

3 [思った通り] Como se esperava [previa].

Shiken no kekka wadame datta|試験の結果はやはりだめだった∥Dizem que não passou no exame, como era de esperar [~].

[S/同]Ań-nó-jō;omóttá tṓri.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む