知り合い

現代日葡辞典の解説

shirí-áí, しりあい, 知り合い

(<shirí-áu) O conhecido.

Kare to wa naganen nodesu|彼とは長年の知り合いです∥Somos velhos conhecidos [Conhecemo-nos há muitos anos].

ga ōi [takusan iru]|知り合いが多い[たくさんいる]∥Ter muitos ~s.

ni naru|知り合いになる∥Conhecer uma pessoa;ficar-se a conhecer 「numa festa」.

[S/同]Chijíń. ⇒chíki1chiyū́2tomódáchíyū́jíń1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

知り合い しりあい

conhecido

私はブラジルに知り合いがいる|Tenho conhecidos no Brasil.

私と彼女は知り合いだ|Eu e ela somos conhecidos.

私は彼とそのパーティーで知り合いになった|Eu o conheci nessa festa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む