現代日葡辞典の解説
shíkato, しかと, 確と
Namae wa ~ oboete imasen|名前は確と覚えていません∥Não me lembro bem [claramente] do nome.
[S/同]Hakkíri (to)(○);táshika-ni(+).
~ yakusoku o kawasu|確と約束を交わす∥Comprometer-se a sério.
[S/同]Katákú(+);shikkári (to).
日本語の解説|確ととは
Namae wa ~ oboete imasen|名前は確と覚えていません∥Não me lembro bem [claramente] do nome.
[S/同]Hakkíri (to)(○);táshika-ni(+).
~ yakusoku o kawasu|確と約束を交わす∥Comprometer-se a sério.
[S/同]Katákú(+);shikkári (to).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...