現代日葡辞典の解説
tachí-múkáu, たちむかう, 立ち向かう
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
enfrentar
困難に立ち向かう|enfrentar as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...