現代日葡辞典の解説
tachí-múkáu, たちむかう, 立ち向かう
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
enfrentar
困難に立ち向かう|enfrentar as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...