現代日葡辞典の解説
tachí-múkáu, たちむかう, 立ち向かう
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
(<tátsu1+…)
Ani ni ~|兄に立ち向かう∥Opor-se ao [Virar-se contra o] irmão mais velho.
Nankyoku ni ~|難局に立ち向かう∥Enfrentar uma situação difícil [crítica].
Zensen ni ~|前線に立ち向かう∥~ para a frente de batalha.
enfrentar
困難に立ち向かう|enfrentar as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...