現代日葡辞典の解説
nebáru, ねばる, 粘る
Nebari ni nebatte tsui ni shiai ni katta|粘りに粘ってついに試合に勝った∥Lutámos com unhas e dentes e ganhámos o desafio.
⇒gańbáru.
日本語の解説|粘るとは
Nebari ni nebatte tsui ni shiai ni katta|粘りに粘ってついに試合に勝った∥Lutámos com unhas e dentes e ganhámos o desafio.
⇒gańbáru.
私は粘ってみたが駄目だった|Tentei insistentemente mas não deu certo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...