素人

日本語の解説|素人とは

現代日葡辞典の解説

shírōto, しろうと, 素人

1 [専門家でない人] O amador;o amadorismo;o não profissional;o leigo;o não entendido (na matéria).

uke ga suru [yoi]|素人受けがする[よい]∥Ter popularidade junto ao público menos entendido.

Zubu no ~|ずぶの素人∥Um perfeito amador;um zero [leigo completo] 「em marcas de carros」.

◇~ banare
素人離れ

Longe do amadorismo

banare shita engi|素人離れした演技∥A representação de nível profissional.

◇~ kangae
素人考え

A opinião de um leigo (na matéria).

◇~ kusai
素人臭い

Imperfeito;que sabe a amadorismo.

◇~ me
素人目

「essas pérolas podem parecer verdadeiras ao olho de」 Um não entendido.

◇~ nodo-jiman taikai
素人喉自慢大会

O concurso de cantores amadores.

[S/同]Amáchúá;mońgái-kan;shoshín-sha. [A/反]Kúrōto;seńmóń-ká.

2 [芸者・遊女などに対して普通の女性] A mulher de respeito [de boa família].

◇~ musume
素人娘

A moça de respeito [de boa família].

[A/反]Kúrōto.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む