結局

日本語の解説|結局とは

現代日葡辞典の解説

kekkyókú, けっきょく, 結局

Por fim;afinal;finalmente;no fim de contas;apesar de tudo;em última análise.

Hanashiai wamono-wakare to natta|話し合いは結局物別れとなった∥Afinal romperam-se as negociações.

no tokoro|結局のところ∥No fim de contas;ou seja;em última análise.

[S/同]Agékú nó háté;tṓtō;tsúi ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

結局 けっきょく

afinal;no final das contas

結局あなたは何が言いたいのですか|Afinal o que você quer dizer?

私は結局何も買わなかった|No final das contas, eu não comprei nada.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む