結局

日本語の解説|結局とは

現代日葡辞典の解説

kekkyókú, けっきょく, 結局

Por fim;afinal;finalmente;no fim de contas;apesar de tudo;em última análise.

Hanashiai wamono-wakare to natta|話し合いは結局物別れとなった∥Afinal romperam-se as negociações.

no tokoro|結局のところ∥No fim de contas;ou seja;em última análise.

[S/同]Agékú nó háté;tṓtō;tsúi ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

結局 けっきょく

afinal;no final das contas

結局あなたは何が言いたいのですか|Afinal o que você quer dizer?

私は結局何も買わなかった|No final das contas, eu não comprei nada.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む