結局

日本語の解説|結局とは

現代日葡辞典の解説

kekkyókú, けっきょく, 結局

Por fim;afinal;finalmente;no fim de contas;apesar de tudo;em última análise.

Hanashiai wamono-wakare to natta|話し合いは結局物別れとなった∥Afinal romperam-se as negociações.

no tokoro|結局のところ∥No fim de contas;ou seja;em última análise.

[S/同]Agékú nó háté;tṓtō;tsúi ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

結局 けっきょく

afinal;no final das contas

結局あなたは何が言いたいのですか|Afinal o que você quer dizer?

私は結局何も買わなかった|No final das contas, eu não comprei nada.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む