続き

日本語の解説|続きとは

現代日葡辞典の解説

tsuzúkí, つづき, 続き

(<tsuzúkú)

1 [続くこと・もの] O ser contínuo.

Hitono ienami|ひと続きの家並∥Uma fileira contínua [seguida] de casas.

Zengō no ~|前号の続き∥A sequência;“cont(inua) do número anterior”.

◇~ bangō
続き番号

Os números seguidos.

2 [同じ状態がずっと続いていること] A continuidade;o continuar;a sucessão;a continuação 「do programa/do artigo/da série」.

Kare no ie wa fukōda|彼の家は不幸続きだ∥A família dele sofreu sucessivos infortúnios [Na família dele houve uma série de mortes].

Kyonen wa hideridatta|去年は日でり続きだった∥O ano passado foi (um ano) de seca [uma estiagem contínua].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

続き つづき

この話の続きはどうなるんだろう|Como será a continuação dessa estória?

ここのところ晴れ続きだ|Ultimamente o tempo tem estado bom.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む