続き

日本語の解説|続きとは

現代日葡辞典の解説

tsuzúkí, つづき, 続き

(<tsuzúkú)

1 [続くこと・もの] O ser contínuo.

Hitono ienami|ひと続きの家並∥Uma fileira contínua [seguida] de casas.

Zengō no ~|前号の続き∥A sequência;“cont(inua) do número anterior”.

◇~ bangō
続き番号

Os números seguidos.

2 [同じ状態がずっと続いていること] A continuidade;o continuar;a sucessão;a continuação 「do programa/do artigo/da série」.

Kare no ie wa fukōda|彼の家は不幸続きだ∥A família dele sofreu sucessivos infortúnios [Na família dele houve uma série de mortes].

Kyonen wa hideridatta|去年は日でり続きだった∥O ano passado foi (um ano) de seca [uma estiagem contínua].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

続き つづき

この話の続きはどうなるんだろう|Como será a continuação dessa estória?

ここのところ晴れ続きだ|Ultimamente o tempo tem estado bom.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android