緩む

日本語の解説|緩むとは

現代日葡辞典の解説

yurúmu, ゆるむ, 緩む

1 [ゆるくなる] Afrouxar;ficar frouxo.

Kikai no neji ga yurunda|機械のねじが緩んだ∥O parafuso da máquina ficou frouxo [um pouco desparafusado].

2 [油断する] Desleixar-se;descuidar-se;não ir atento.

Ki ga yurunde ita no de kōtsū jiko o okoshite shimatta|気が緩んでいたので交通事故を起こしてしまった∥Ia (a guiar) com pouca atenção e tive um acidente.

yudáń.

3 [厳しくなくなる] Diminuir;abrandar;suavizar.

Keikai ga yurunda|警戒が緩んだ∥A vigilância ficou mais branda.

Samusa ga yurunda|寒さが緩んだ∥O frio abrandou 「um pouco」.

4 [ゆっくりになる] Diminuir;baixar.

Kābu ni sashikakaru to ressha no supīdo ga yurunda|カーブにさしかかると列車のスピードが緩んだ∥Ao chegar à curva o comboio [trem] baixou a [de] velocidade.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む