縛る

日本語の解説|縛るとは

現代日葡辞典の解説

shibáru, しばる, 縛る

1 [ひも,なわなどでくくる] Amarrar;atar;apertar;prender;ligar.

Shibariageru|縛り上げる∥~ bem 「a encomenda」.

Shibaritsukeru|縛り付ける∥Prender 「o cão」 a 「um poste」.

Kozutsumi o himo de ~|小包をひもで縛る∥Amarrar o pacote com barbante [um fio].

Ryōte o ushiro ni shibarareta horyo|両手を後ろに縛られた捕虜∥O prisioneiro com as mãos amarradas [atadas] a trás das costas.

[S/同]Kukúrú.

2 [束縛する] Amarrar;prender;restringir;impedir;apertar;dificultar.

Jikan ni shibarareru|時間に縛られる∥Estar apertado de [Não ter] tempo.

Kisoku de gakusei o ~|規則で学生を縛る∥Amarrar os estudantes com 「demasiadas」 regras.

Shigoto ni shibararete iru sararīman|仕事に縛られているサラリーマン∥O assalariado preso ao [pelo] trabalho.

[S/同]Sokúbákú súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

縛る しばる

amarrar;atar;prender

彼は手足を縛られた|Ele teve seus pés e mãos atadas.

小包をひもで縛る|amarrar o pacote com um fio

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android