縮める

日本語の解説|縮めるとは

現代日葡辞典の解説

chijímérú, ちぢめる, 縮める

(⇒chijímú

1 [短くする] Encurtar;reduzir;diminuir.

Kare wa oya ni shinpai bakari kakete oya no jumyō o chijimeta|彼は親に心配ばかりかけて親の寿命を縮めた∥Ele encurtou a vida dos pais com as preocupações que lhes deu.

Bunshō o hanbun ni ~|文章を半分に縮める∥Reduzir o trecho a metade.

Taizai kikan o ~|滞在期間を縮める∥Encurtar a estadia [Reduzir o tempo de permanência].

Zubon no take o issenchi ~|ズボンの丈を1センチ縮める∥Diminuir um centímetro o comprimento das calças;tirar [cortar] 1cm à calça.

[S/同]Mijíkákú súrú;tańshúkú súrú. [A/反]Nobásu.

2 [小さくする] Diminuir;encolher.

Mi o chijimete semai tokoro o tōru|身を縮めて狭い所を通る∥Encolher-se e (assim) conseguir passar.

[S/同]Chiísáku suru. [A/反]Hirógérú;nobásu.

3 [引っこめる] Encolher.

Ashi o ~|足を縮める∥Encolher os pés.

Kubi o ~|首を縮める∥Baixar a cabeça [~ o pescoço].

[S/同]Hikkóméru. [A/反]Dásu;nobásu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む