縮める

日本語の解説|縮めるとは

現代日葡辞典の解説

chijímérú, ちぢめる, 縮める

(⇒chijímú

1 [短くする] Encurtar;reduzir;diminuir.

Kare wa oya ni shinpai bakari kakete oya no jumyō o chijimeta|彼は親に心配ばかりかけて親の寿命を縮めた∥Ele encurtou a vida dos pais com as preocupações que lhes deu.

Bunshō o hanbun ni ~|文章を半分に縮める∥Reduzir o trecho a metade.

Taizai kikan o ~|滞在期間を縮める∥Encurtar a estadia [Reduzir o tempo de permanência].

Zubon no take o issenchi ~|ズボンの丈を1センチ縮める∥Diminuir um centímetro o comprimento das calças;tirar [cortar] 1cm à calça.

[S/同]Mijíkákú súrú;tańshúkú súrú. [A/反]Nobásu.

2 [小さくする] Diminuir;encolher.

Mi o chijimete semai tokoro o tōru|身を縮めて狭い所を通る∥Encolher-se e (assim) conseguir passar.

[S/同]Chiísáku suru. [A/反]Hirógérú;nobásu.

3 [引っこめる] Encolher.

Ashi o ~|足を縮める∥Encolher os pés.

Kubi o ~|首を縮める∥Baixar a cabeça [~ o pescoço].

[S/同]Hikkóméru. [A/反]Dásu;nobásu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む