繋ぐ

日本語の解説|繋ぐとは

現代日葡辞典の解説

tsunágú1, つなぐ, 繋ぐ

1 [結びとめる] Amarrar;atar;acorrentar;prender;atrelar.

Inu o kusari de tsunaide oki nasai|犬を鎖で繋いでおきなさい∥Prenda o cachorro com a trela [corrente].

Ushi o ni-guruma ni ~|牛を荷車に繋ぐ∥Atrelar a vaca à carroça [Pôr os bois ao carro].

2 [ひと続きにする] Unir;juntar;ligar;acoplar.

Futatsu no shima wa hashi de tsunagarete iru|2つの島は橋で繋がれている∥As duas ilhas estão ligadas por uma ponte.

3 [絶えないようにする] Manter;agarrar-se;aguentar.

Karera wa isshūkan mizu dake de inochi o tsunaida|彼らは一週間水だけで命を繋いだ∥Eles aguentaram-se só a [com] água (durante) uma semana.

Nozomi o ~|望みを繋ぐ∥Manter [Não perder] a esperança.

4 [拘束する] Agarrar.

Goku ni ~|獄に繋ぐ∥Meter na cadeia [Prender/~].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む