繋ぐ

日本語の解説|繋ぐとは

現代日葡辞典の解説

tsunágú1, つなぐ, 繋ぐ

1 [結びとめる] Amarrar;atar;acorrentar;prender;atrelar.

Inu o kusari de tsunaide oki nasai|犬を鎖で繋いでおきなさい∥Prenda o cachorro com a trela [corrente].

Ushi o ni-guruma ni ~|牛を荷車に繋ぐ∥Atrelar a vaca à carroça [Pôr os bois ao carro].

2 [ひと続きにする] Unir;juntar;ligar;acoplar.

Futatsu no shima wa hashi de tsunagarete iru|2つの島は橋で繋がれている∥As duas ilhas estão ligadas por uma ponte.

3 [絶えないようにする] Manter;agarrar-se;aguentar.

Karera wa isshūkan mizu dake de inochi o tsunaida|彼らは一週間水だけで命を繋いだ∥Eles aguentaram-se só a [com] água (durante) uma semana.

Nozomi o ~|望みを繋ぐ∥Manter [Não perder] a esperança.

4 [拘束する] Agarrar.

Goku ni ~|獄に繋ぐ∥Meter na cadeia [Prender/~].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む