日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

hizá, ひざ, 膝

O joelho.

ga gakugaku shite iru|膝ががくがくしている∥Estar a tremer das pernas.

ga waratte iru|膝が笑っている∥Não se aguentar nas pernas [canetas (G.)].

o kagameru|膝を屈める∥Submeter-se;dobrar os joelhos.

o kumu|膝を組む∥Cruzar as pernas.

o kussuru|膝を屈する∥Dobrar ~.

o kuzusu|膝を崩す∥Sentar-se informalmente [com as pernas cruzadas].

o majiete kataru [hanashiau]|膝を交えて語る[話し合う]∥Falar com franqueza [à vontade];abrir-se um ao outro.

o noridasu|膝を乗り出す∥Mostrar interesse.

o oru|膝を折る∥Dobrar ~.

o susumeru|膝を進める∥Aproximar [Chegar]-se.

o tadasu|膝を正す∥Sentar-se com toda a etiqueta.

o tateru|膝を立てる∥Sentar-se (no tatámí) com um dos joelhos erguido.

~(o) tsukiawasu|膝(を)突き合わす∥Sentar-se apertado contra os outros.

o utsu|膝を打つ∥Concordar [É isso mesmo/Ora aí está!].

tomo dangō|膝とも談合∥Aconselhar-se com toda a gente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android