至る

日本語の解説|至るとは

現代日葡辞典の解説

itáru, いたる, 至[到]る

1 [ある場所・時刻に行きつく]「um caminho」 Levar [Ir dar] 「a Tóquio」;atingir;alcançar.

~ made~ tokoro.

Shin'ya nimade|深夜に至るまで∥Até à meia-noite.

[S/同]Ikítsúku;tassúrú;todóku.

2 [及ぶ] Chegar 「a」;resultar 「em」;acabar 「em」.

Kōshō no sue gōi ni itatta|交渉の末,合意に至った∥Chegou-se a (um) acordo no final das negociações.

Koko ni itatte|ここに至って∥Chegados a este ponto;nesta conjuntura.

[S/同]Oyóbú.

3 [やって来る] Vir;chegar.

Kōki ~|好機至る∥Chegar o momento oportuno 「para o nosso plano」.

[S/同]Kúru(○);yatté kúru(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む