現代日葡辞典の解説
iyáshíku-mo, いやしくも, 苟も
~ otoko taru mono jibun no gendō ni sekinin o mote|苟も男たる者,自分の言動に責任を持て∥Assuma a responsabilidade pelas coisas que diz e faz, pelo menos como homem que é.
[S/同]Karí-ní-mo(+);karísómé ní mo.
日本語の解説|苟もとは
~ otoko taru mono jibun no gendō ni sekinin o mote|苟も男たる者,自分の言動に責任を持て∥Assuma a responsabilidade pelas coisas que diz e faz, pelo menos como homem que é.
[S/同]Karí-ní-mo(+);karísómé ní mo.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...