苦心

日本語の解説|苦心とは

現代日葡辞典の解説

kúshin, くしん, 苦心

O esforço;o trabalho árduo;a canseira.

no saku|苦心の作∥O fruto de muito/a ~.

suru|苦心する∥Trabalhar arduamente;esforçar-se

shite|苦心して∥Com muito/a ~.

◇~ dan
苦心談

A narração dos trabalhos passados 「para descobrir uma coisa」.

◇~ santan
苦心惨憺

O trabalho estrénuo [penoso]

santan suru|苦心惨憺する∥Passá-las boas! (Id.).

[S/同]Fushíń;honé-órí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む