現代日葡辞典の解説
nigáté, にがて, 苦手
Boku wa ano otoko ga dai no ~ da|僕はあの男が大の苦手だ∥Não suporto [posso com] aquele tipo/Ele é a pessoa mais maçadora que eu conheço.
Suiei ga ~ de aru|水泳が苦手である∥Ser mau nadador;não saber nadar bem.
[S/同]Fu-éte;fu-tókui.
日本語の解説|苦手とは
Boku wa ano otoko ga dai no ~ da|僕はあの男が大の苦手だ∥Não suporto [posso com] aquele tipo/Ele é a pessoa mais maçadora que eu conheço.
Suiei ga ~ de aru|水泳が苦手である∥Ser mau nadador;não saber nadar bem.
[S/同]Fu-éte;fu-tókui.
私は数学が苦手だ|Eu sou fraco em matemática.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...