現代日葡辞典の解説
nigáté, にがて, 苦手
Boku wa ano otoko ga dai no ~ da|僕はあの男が大の苦手だ∥Não suporto [posso com] aquele tipo/Ele é a pessoa mais maçadora que eu conheço.
Suiei ga ~ de aru|水泳が苦手である∥Ser mau nadador;não saber nadar bem.
[S/同]Fu-éte;fu-tókui.
日本語の解説|苦手とは
Boku wa ano otoko ga dai no ~ da|僕はあの男が大の苦手だ∥Não suporto [posso com] aquele tipo/Ele é a pessoa mais maçadora que eu conheço.
Suiei ga ~ de aru|水泳が苦手である∥Ser mau nadador;não saber nadar bem.
[S/同]Fu-éte;fu-tókui.
私は数学が苦手だ|Eu sou fraco em matemática.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...