現代日葡辞典の解説
chamékké, ちゃめっけ, 茶目っ気
O espírito [ar] brincalhão;a viveza;a diabrura.
Kare wa ~ tappuri ni itta|彼は茶目っ気たっぷりに言った∥Ele falou [disse aquilo] com muita graça/piada.
⇒cháme.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...