現代日葡辞典の解説
shṓtótsú[oó], しょうとつ, 衝突
◇Shōmen ~
正面衝突
~ de frente 「dos dois carros」.
Rigai no ~|利害の衝突∥~ de interesses.
日本語の解説|衝突とは
~ de frente 「dos dois carros」.
Rigai no ~|利害の衝突∥~ de interesses.
choque;colisão
その車はガードレールに衝突した|Esse carro colidiu-se com a grade de proteção.
車が正面衝突した|O carro bateu de frente.
両国の利害が衝突した|Os interesses de ambos os países entraram em choque.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...