現代日葡辞典の解説
kabúru, かぶる, 被る
Kare wa mugiwara bōshi o kabutte ita|彼は麦わら帽子を被っていた∥Ele tinha/levava [estava com] um chapéu de palha (na cabeça).
Watashi wa futon o atama kara kabutte neta|私は布団を頭から被って寝た∥Dormi todo enfiado no [com a cabeça debaixo do] “futon”.
Men o ~|面を被る∥Pôr uma máscara.
Hon wa hokori o kabutte ita|本はほこりを被っていた∥O livro tinha [estava coberto de] pó.
Mizu o ~|水を被る∥Deitar água em cima do corpo;tomar um chuveiro.
[S/同]Abírú.
Kanojo wa hitori de tsumi o kabutta|彼女は一人で罪を被った∥Ela assumiu toda a culpa.
kṓmúru[oó], こうむる, 被[蒙]る
Ano hito ni wa ōi ni onkei o kōmutte iru|あの人には大いに恩恵を被っている∥Devo muitos favores àquele senhor/Tenho recebido muitos favores dele/a.
Songai o ~|損害を被る∥Sofrer danos [prejuízos].
[S/同]Oú;ukéru.
Watashi wa tsukarete shimatta kara, chotto gomen o ~|私は疲れてしまったからちょっと御免を被る∥Peço-lhe licença para me retirar, porque estou (completamente) exausto.
[S/同]Itádákú. ⇒goméń.