現代日葡辞典の解説
susó, すそ, 裾
A aba 「da calça/do casaco」;a falda 「da montanha」(⇒susónó);a cauda 「do vestido de noiva」.
Zubon no ~ o makuru|ズボンの裾をまくる∥Dobrar a aba das calças 「para não as sujar/molhar」.
日本語の解説|裾とは
A aba 「da calça/do casaco」;a falda 「da montanha」(⇒susónó);a cauda 「do vestido de noiva」.
Zubon no ~ o makuru|ズボンの裾をまくる∥Dobrar a aba das calças 「para não as sujar/molhar」.
スカートのすそ|barra da saia
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...