褒める

日本語の解説|褒めるとは

現代日葡辞典の解説

homéru, ほめる, 褒[誉]める

Elogiar;louvar;falar bem de.

Amari hometa hanashi ja nai|あまり褒めた話じゃない∥Isso não é nada louvável.

~ [Homu] beki|褒める[ほむ]べき∥Elogiável;digno de louvor;louvável.

Hito o homete gekirei suru|人を褒めて激励する∥Animar [Estimular] alguém com elogios.

[S/同]Tatáérú. [A/反]Kenású.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

褒める ほめる

elogiar;louvar;falar bem

私たちは彼の勇気をほめた|Nós louvamos a coragem dele.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例