褒める

日本語の解説|褒めるとは

現代日葡辞典の解説

homéru, ほめる, 褒[誉]める

Elogiar;louvar;falar bem de.

Amari hometa hanashi ja nai|あまり褒めた話じゃない∥Isso não é nada louvável.

~ [Homu] beki|褒める[ほむ]べき∥Elogiável;digno de louvor;louvável.

Hito o homete gekirei suru|人を褒めて激励する∥Animar [Estimular] alguém com elogios.

[S/同]Tatáérú. [A/反]Kenású.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む