見える

日本語の解説|見えるとは

現代日葡辞典の解説

miéru, みえる, 見える

(<míru)

1 [視力又は眼力がある] Enxergar;poder ver;avistar.

Kare ni wa jibun no ketten ga mienai|彼には自分の欠点が見えない∥Ele não vê os próprios defeitos.

Kare no ie kara wa yama ga ~|彼の家からは山が見える∥Da casa dele vêem-se [podem avistar-se] as montanhas.

Mienaku naru|見えなくなる∥(a) Perder a visão;(b) Perder de vista 「o avião」.

2 [思われる] Parecer;aparentar.

Kanojo wa rokujū da ga totemo sonna toshi ni wa mienai|彼女は60だがとてもそんな年には見えない∥Ela tem 60 anos, mas não aparenta a idade que tem.

Kare wa shippai shita to ~|彼は失敗したと見える∥Parece que ele falhou [fracassou].

[S/同]Omówáréru.

3 [姿をあらわす] Aparecer;vir;chegar.

Chikagoro Mori-kun no sugata ga mienai ne|近ごろ森君の姿が見えないね∥Mori não tem aparecido [Não temos visto Mori] ultimamente.

[S/同]Irássháru;kúru.

4 [「見えない」の形で:理解できない] Entender;saber.

Kare no kokoro ga mienai|彼の心が見えない∥Não se entende [sabe] o que ele pensa [tem na mente/quer].

mamíéru, まみえる, 見える

【A.】

1 [仕える] Servir;prestar serviço.

Chūshin wa nikun ni mamiezu|忠臣は二君にまみえず∥O vassalo leal não serve outro senhor.

[S/同]Tsukáéru.

2 [⇒ekkéń2].

3 [会う] Encontrar-se 「com」.

Ryōyū ai ~|両雄相まみえる∥Os dois heróis encontram-se face a face 「no campo de batalha」.

[S/同]Áu;taíméń súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

見える みえる

(目に入る) ver;(思われる) parecer

私の姿が見えますか|Você pode me ver?

よく見えない|Não posso ver bem.

富士山が見える|Vejo o Monte Fuji.

飛行機はもう見えなくなった|O avião perdeu-se de vista.

彼女は幸せそうに見える|Ela parece feliz.

彼は20歳くらいに見える|Ele parece ter cerca de vinte anos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android