現代日葡辞典の解説
mi-úshínáu, みうしなう, 見失う
(<míru+…) Perder de vista.
Hitogomi no naka de kanojo no sugata o miushinatta|人込みの中で彼女の姿を見失った∥Perdi-a de vista, no meio da multidão.
Jibun o ~|自分を見失う∥Perder a consciência [o sentido do bem e do mal].
日本語の解説|見失うとは
(<míru+…) Perder de vista.
Hitogomi no naka de kanojo no sugata o miushinatta|人込みの中で彼女の姿を見失った∥Perdi-a de vista, no meio da multidão.
Jibun o ~|自分を見失う∥Perder a consciência [o sentido do bem e do mal].
perder de vista
私は人込みで彼を見失った|Eu o perdi de vista no meio da multidão.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...