現代日葡辞典の解説
keńtṓ-chígai, けんとうちがい, 見当違い
(<…1 1+chigáu) A suposição errada;o engano [erro].
Watashi o semeru no wa ~ da|私を責めるのは見当違いだ∥Não tem nada que [razão para] me acusar (porque não fui eu).
[S/同]Keńtṓ-házure.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...