現代日葡辞典の解説
mi-tṓsú, みとおす, 見通す
(<míru+…)
Hayashi no mukō made ~|林の向こうまで見通す∥~ [Conseguir ver] até além [para lá] do bosque.
Kokoro o ~|心を見通す∥Ler o pensamento.
[S/同]Dṓsátsú súrú;minúku.
Shōrai o ~|将来を見通す∥~ o futuro.
[S/同]Mikósú.
日本語の解説|見通すとは
(<míru+…)
Hayashi no mukō made ~|林の向こうまで見通す∥~ [Conseguir ver] até além [para lá] do bosque.
Kokoro o ~|心を見通す∥Ler o pensamento.
[S/同]Dṓsátsú súrú;minúku.
Shōrai o ~|将来を見通す∥~ o futuro.
[S/同]Mikósú.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...