現代日葡辞典の解説
tsunó, つの, 角
~ de tsuku|角で突く∥「o touro」 Dar uma chifrada [cornada];escornar.
~ ga haeru|角が生える∥Ter [Nascerem os] chifres.
⇒~ bue;~ kakushi;~ tsukiai;~ zaiku.
~ o tamete ushi o korosu|角を矯めて牛を殺す∥De tanto querer endireitar os chifres acaba matando o boi/Ver a árvore e não ver a floresta.
Katatsumuri no ~|かたつむりの角∥A antena [Os corninhos] do caracol.
Karera wa itsumo ~ o tsukiawasete iru|彼らはいつも角を突き合わせている∥Eles estão sempre a brigar [andam sempre à briga].
⇒keńká1.
kakú5, かく, 角
Kyūjū-do no ~ o nasu|90度の角をなす∥Formar um ~ de 90° [noventa graus].
Ei [Don;Chok]~|鋭[鈍;直]角∥~ agudo [obtuso;re(c)to].
[S/同]Kákudo.
~ na [batta]|角な[ばった]∥Quadrado;anguloso.
O pilar quadrado.
A madeira cortada em quadrado.
[S/同]Shikákú(+).
kádo1, かど, 角
~ no kusuri-ya|角の薬屋∥A farmácia da ~.
~ o magaru|角を曲がる∥Dobrar a ~.
[S/同]Magáríkádo.
Tsukue no ~|机の角∥~ da mesa.
Ano hito mo toshi o totte ~ ga torete kita|あの人も年を取って角が取れてきた∥Aquele senhor, com a idade, ficou mais sociável.
Sonna koto o iu to ~ ga tatsu yo|そんなことを言うと角が立つよ∥Não fale assim, que pode ofender [irritar as pessoas].