現代日葡辞典の解説
tokéru2, とける, 解ける
(⇒tóku3)
Keito no motsure ga yatto toketa|毛糸のもつれがやっと解けた∥Com [A] muito custo, o novelo de lã desemaranhou-se.
Kutsu-himo ga tokete iru|靴ひもが解けている∥Os cordões [atacadores] dos sapatos estão desapertados/soltos/desatados.
[S/同]Hodókéru.
Chichi no ikari ga ~ made ie ni wa irete moraenai|父の怒りが解けるまで家には入れてもらえない∥Não me deixam entrar em casa enquanto não passar a zanga ao [do] meu pai.
Kare no hito-koto de sukkari kinchō ga toke kiraku ni shiken o ukerareta|彼の一言ですっかり緊張が解け気楽に試験を受けられた∥Uma palavra dele acalmou-me os nervos e pude fazer o exame tranquilamente.
Gokai ga tokete futari wa naka-naori shita|誤解が解けて二人は仲直りした∥Esclareceu-se o malentendido e os dois reconciliaram-se.
Nazo ga ~|謎が解ける∥Desvendar-se o mistério.
Utagai ga ~|疑いが解ける∥Dissipar-se a dúvida.
Kin ga ~|禁が解ける∥Ser levantada a proibição.
Kinshin ga ~|謹慎が解ける∥~ a reclusão domiciliar.
hodókéru, ほどける, 解ける
(⇒hodóku)
Kutsu no himo ga hodoketa|靴のひもが解けた∥Desamarrou-se o laço do [Desapertou-se-me o] sapato.
[S/同]Tokéru. ⇒hodóku.