言付け

日本語の解説|言付けとは

現代日葡辞典の解説

kotó-zúké, ことづけ, 言付け・託け

O recado;a mensagem.

Watashi ni nani kaga arimashita ka|私に何か言付けがありましたか∥Há [Houve/Veio] algum ~ para mim?

o motte iku|言付けを持って行く∥Levar um ~ a alguém.

o suru|言付けをする∥⇒kotózúkéru.

o tanomu|言付けを頼む∥Pedir para fazer [levar] um ~.

[S/同]Deńgóń;kotózúté;méssēji.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

言付け ことづけ

recado;mensagem

あなたに言付けがあります|Tenho um recado para você.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android