言付け

日本語の解説|言付けとは

現代日葡辞典の解説

kotó-zúké, ことづけ, 言付け・託け

O recado;a mensagem.

Watashi ni nani kaga arimashita ka|私に何か言付けがありましたか∥Há [Houve/Veio] algum ~ para mim?

o motte iku|言付けを持って行く∥Levar um ~ a alguém.

o suru|言付けをする∥⇒kotózúkéru.

o tanomu|言付けを頼む∥Pedir para fazer [levar] um ~.

[S/同]Deńgóń;kotózúté;méssēji.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む