言付ける

日本語の解説|言付けるとは

現代日葡辞典の解説

kotó-zúkéru, ことづける, 言付ける・託ける

(⇒kotó-zúkáru)Encarregar de algo.

Yūjin e no tegami [o-miyage] o musuko ni ~|友人への手紙[お土産]を息子に言付ける∥Encarregar o filho de entregar uma carta [um presente] a um amigo.

kotó-zúkékotó-zúté.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む