言付ける

日本語の解説|言付けるとは

現代日葡辞典の解説

kotó-zúkéru, ことづける, 言付ける・託ける

(⇒kotó-zúkáru)Encarregar de algo.

Yūjin e no tegami [o-miyage] o musuko ni ~|友人への手紙[お土産]を息子に言付ける∥Encarregar o filho de entregar uma carta [um presente] a um amigo.

kotó-zúkékotó-zúté.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む