現代日葡辞典の解説
wabírú, わびる, 詫びる
Pedir perdão [desculpa].
Busata o ~|無沙汰を詫びる∥Desculpar-se pelo [do] longo silêncio.
[S/同]Ayámáru;shazáí súrú.
日本語の解説|詫びるとは
Pedir perdão [desculpa].
Busata o ~|無沙汰を詫びる∥Desculpar-se pelo [do] longo silêncio.
[S/同]Ayámáru;shazáí súrú.
pedir desculpas [perdão]
私は彼女に詫びた|Eu pedi desculpas a ela.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...