現代日葡辞典の解説
chikáí2, ちかい, 誓い
(<chikáú)
~ o mamoru [yaburu]|誓いを守る[破る]∥Cumprir [Romper] a/o ~.
~ o tateru|誓いを立てる∥Fazer um/a ~;jurar
Kare wa kinshu no ~ o tatete iru|彼は禁酒の誓いを立てている∥Ele prometeu deixar de [tem/fez voto de não] beber.
日本語の解説|誓いとは
(<chikáú)
~ o mamoru [yaburu]|誓いを守る[破る]∥Cumprir [Romper] a/o ~.
~ o tateru|誓いを立てる∥Fazer um/a ~;jurar
Kare wa kinshu no ~ o tatete iru|彼は禁酒の誓いを立てている∥Ele prometeu deixar de [tem/fez voto de não] beber.
juramento;promessa
誓いを破る|romper o juramento;quebrar a promessa
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...