約束

日本語の解説|約束とは

現代日葡辞典の解説

yakúsókú, やくそく, 約束

1 [相手といっしょに将来のことを取り決めること,またはその内容] A promessa;o compromisso;o encontro marcado;o contrato;a combinação;o acordo;a promessa 「de Deus aos homens」.

Sore de waga chigau|それでは約束が違う∥(Então,) não foi isso o combinado!

dōri|約束どおり∥Conforme o prometido [combinado].

ni hansuru [somuku]|約束に反する[そむく]∥Não cumprir [Romper] a promessa.

no basho|約束の場所∥O lugar marcado [combinado].

no chi|約束の地∥ 【Bí.】A terra prometida.

no jikan ni okureru|約束の時間に遅れる∥Chegar tarde ao compromisso.

o hatasu [rikō suru]|約束を果たす[履行する]∥Cumprir a promessa/o prometido.

o mamoru|約束を守る∥Cumprir a promessa [palavra/o prometido].

~ (o) suru|約束(を)する∥Prometer

Asu kare to ni-ji ni auo shita|明日彼と二時に会う約束をした∥Prometi encontrar-me com ele amanhã às duas (horas).

o torikesu|約束を取り消す∥Anular a promessa [o encontro].

o yaburu|約束を破る∥Romper a promessa.

keíyákúkyṓtéí1torí-kímé.

2 [規則] A convenção;a regra [norma] 「da firma」;o regulamento.

Kai noo mamoru|会の約束を守る∥Cumprir as regras da associação.

[S/同]Kimárí;kísoku;kitéí.

3 [宿命] O destino.

Kare ni wa jūyaku no chii gasarete iru|彼には重役の地位が約束されている∥Ele está destinado a ser administrador/dire(c)tor.

[S/同]Ińnén(+);shukúméí(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

約束 やくそく

promessa;acordo;(人と会う約束) compromisso

約束を守る|cumprir a promessa

約束を破る|romper a promessa

約束する|prometer

彼は二度とこんなことはしないと約束した|Ele prometeu que não faria tal coisa pela segunda vez.

今夜彼と会う約束がある|Tenho um compromisso de encontrá-lo esta noite.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android