誤り

日本語の解説|誤りとは

現代日葡辞典の解説

ayámárí1, あやまり, 誤り

(<ayámáru1

1 [正しくないこと] O erro;o engano;o equívoco;a falta.

Watashi no me [kansatsu] niwa nai|私の目[観察]に誤りはない∥Tenho boa vista [bons olhos];os meus olhos nunca me enganam.

ga areba tadase|誤りがあれば正せ(問題で)∥(Nas perguntas do exame) Corrija se houver erros.

Watashi no kioku ni」~ ga nakereba|「私の記憶に」誤りがなければ∥Se a memória não me falha;se bem me lembro.

ni kizuku [o hakken suruo mi-tsukeru]|誤りに気づく[を発見する;を見つける]∥Perceber [Achar;Encontrar] um erro.

ni ochiiru|誤りに陥る∥Cair no erro.

no nai yō chūi suru|誤りのないよう注意する∥Tomar [Ter] cuidado para não se enganar

[S/同]Machígái(+).

2 [失敗] O erro;o engano;a falha;o malogro.

Chiisana [Chotto shitaSasai na] ~|小さな[ちょっとした;些細な]誤り∥Um erro pequeno [sem importância;menor].

Fude [BunpōKeisanTsuzuri] no ~|筆[文法;計算;つづり]の誤り∥O erro de escrita [de gramática;de cálculo;de ortografia].

Kōbō mo fude no ~|弘法も筆の誤り∥“Aliquando dormitat Homerus”(L.;Saru mo ki kara ochirusáru1).

[S/同]Machígái(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む