調える

現代日葡辞典の解説

totónóéru, ととのえる, 調[整・斉]える

(⇒totónóu

1 [用意する] Preparar;arranjar;aprontar.

Yūshoku o ~|夕食を調える∥Preparar o jantar.

[S/同]Chṓtátsú súrú;júnbi suru(+);yṓi suru(+).

2 [きちんとそろえる;整理する] Pôr bem [em ordem].

Fukusō [Minari] o ~|服装[身なり]を整える∥Vestir-se [Arranjar-se].

[S/同]Chṓséí [Seítóń] súrú;séiri suru.

3 [まとめる] Levar a bom termo;concluir.

Kōshō o ~|交渉を調える∥~ as negociações.

[S/同]Matómérú.

4 [調達する] Conseguir;arranjar.

Hitsuyō-hin o ~|必要品を調える∥Adquirir o que é preciso [as coisas necessárias] 「para o casamento」.

[S/同]Chṓtátsú súrú;kaímótóméru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...

返礼の用語解説を読む