現代日葡辞典の解説
ayámáru2, あやまる, 謝る
Ayamatte sumu koto de wa nai|謝って済むことではない∥「Isto」 é muito grave, não basta ~.
Dogeza shite [Te o tsuite] ~|土下座して[手をついて]謝る∥Pedir perdão de joelhos [de mãos postas].
[S/同]Shazáí súrú;wabírú.
日本語の解説|謝るとは
Ayamatte sumu koto de wa nai|謝って済むことではない∥「Isto」 é muito grave, não basta ~.
Dogeza shite [Te o tsuite] ~|土下座して[手をついて]謝る∥Pedir perdão de joelhos [de mãos postas].
[S/同]Shazáí súrú;wabírú.
desculpar-se
お気に障ったら謝ります|Peço-lhe desculpas se lhe ofender.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...