謝る

日本語の解説|謝るとは

現代日葡辞典の解説

ayámáru2, あやまる, 謝る

1 [わびる] Pedir desculpa [perdão] 「a alguém por algo」.

Ayamatte sumu koto de wa nai|謝って済むことではない∥「Isto」 é muito grave, não basta ~.

Dogeza shite [Te o tsuite] ~|土下座して[手をついて]謝る∥Pedir perdão de joelhos [de mãos postas].

[S/同]Shazáí súrú;wabírú.

2 [降参する;まいる] (a) Não aguentar mais. (b) Recusar (Ex.: Sonna mendō na shigoto wa ~=Recuso trabalho tão aborrecido (como esse)). [S/同]Kṓsáń súrú(+);máiru(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む