謝る

日本語の解説|謝るとは

現代日葡辞典の解説

ayámáru2, あやまる, 謝る

1 [わびる] Pedir desculpa [perdão] 「a alguém por algo」.

Ayamatte sumu koto de wa nai|謝って済むことではない∥「Isto」 é muito grave, não basta ~.

Dogeza shite [Te o tsuite] ~|土下座して[手をついて]謝る∥Pedir perdão de joelhos [de mãos postas].

[S/同]Shazáí súrú;wabírú.

2 [降参する;まいる] (a) Não aguentar mais. (b) Recusar (Ex.: Sonna mendō na shigoto wa ~=Recuso trabalho tão aborrecido (como esse)). [S/同]Kṓsáń súrú(+);máiru(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...

古古米の用語解説を読む