現代日葡辞典の解説
keíkókú1, けいこく, 警告
O aviso;a advertência.
~ nashi ni|警告なしに∥Sem ~.
~ ni shitagau|警告に従う∥Seguir ~.
~ o hassuru|警告を発する∥Dar ~.
~ o ukeru|警告を受ける∥Receber ~.
~ suru|警告する∥Avisar;advertir;prevenir.
⇒chū́i1.
日本語の解説|警告とは
O aviso;a advertência.
~ nashi ni|警告なしに∥Sem ~.
~ ni shitagau|警告に従う∥Seguir ~.
~ o hassuru|警告を発する∥Dar ~.
~ o ukeru|警告を受ける∥Receber ~.
~ suru|警告する∥Avisar;advertir;prevenir.
⇒chū́i1.
aviso;advertência
警告する|advertir
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...