現代日葡辞典の解説
keíkókú1, けいこく, 警告
O aviso;a advertência.
~ nashi ni|警告なしに∥Sem ~.
~ ni shitagau|警告に従う∥Seguir ~.
~ o hassuru|警告を発する∥Dar ~.
~ o ukeru|警告を受ける∥Receber ~.
~ suru|警告する∥Avisar;advertir;prevenir.
⇒chū́i1.
日本語の解説|警告とは
O aviso;a advertência.
~ nashi ni|警告なしに∥Sem ~.
~ ni shitagau|警告に従う∥Seguir ~.
~ o hassuru|警告を発する∥Dar ~.
~ o ukeru|警告を受ける∥Receber ~.
~ suru|警告する∥Avisar;advertir;prevenir.
⇒chū́i1.
aviso;advertência
警告する|advertir
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...