現代日葡辞典の解説
chū́i1[úu], ちゅうい, 注意
Sagyō-chū ni ~ o sorasu to kega o suru yo|作業中に注意をそらすと怪我をするよ∥No trabalho, se você se distrai, vai machucar-se [é ferida certa].
⇒~ bukai.
~ ga tarinai|注意が足りない∥Ser distraído [descuidado].
~ no ue ni mo ~ o kasaneru|注意の上にも注意を重ねる∥Prestar toda a atenção.
~ o hiku|注意を引く∥Atrair a atenção.
~ o okotaru|注意を怠る∥Descuidar-de;não prestar atenção;não tomar sentido.
~ o unagasu|注意を促す∥Chamar a atenção.
~ suru|注意する∥Prestar atenção a;tomar sentido;ter cuidado [tino].
~ shite kiku [miru]|注意して聞く[見る]∥Ouvir [Ver] com atenção.
Hi no moto ni ~ suru|火の元に注意する∥Ter cuidado com o fogo.
Kenkō ni ~ suru|健康に注意する∥Ter cuidado com a saúde.
Sekai no ugoki ni ~ o harau [mukeru]|世界の動きに注意を払う[向ける]∥Dar importância ao que se passa no mundo.
Tori-atsukai ~|取り扱い注意(掲示)∥Tratar com cuidado!
Zujō [Ashimoto ni] ~|頭上[足元に]注意(掲示)∥Cuidado com a cabeça [os pés].
A nota;a chamada de atenção;as instruções.
Os avisos;os pontos importantes.
Um elemento [sujeito] perigoso.
⇒~ ryoku.
A distra(c)ção.
O sinal vermelho [de aviso/de perigo].
[S/同]Ryū́i. ⇒yṓjin1.
Kare wa isha no ~ o mamoranakatta no de byōki wa masumasu waruku natta|彼は医者の注意を守らなかったので病気はますます悪くなった∥Ele não seguiu os conselhos do médico e ficou cada vez pior.
Hito no ayamari o ~ suru|人の誤りを注意する∥Corrigir os outros.
O aviso 「de tempestade」.
[S/同]Chū́kókú;keíkókú.