注意

日本語の解説|注意とは

現代日葡辞典の解説

chū́i1[úu], ちゅうい, 注意

1 [気をつけること] A atenção;o cuidado;o sentido;a cautela;o tino.

Sagyō-chū nio sorasu to kega o suru yo|作業中に注意をそらすと怪我をするよ∥No trabalho, se você se distrai, vai machucar-se [é ferida certa].

~ bukai.

ga tarinai|注意が足りない∥Ser distraído [descuidado].

no ue ni moo kasaneru|注意の上にも注意を重ねる∥Prestar toda a atenção.

o hiku|注意を引く∥Atrair a atenção.

o okotaru|注意を怠る∥Descuidar-de;não prestar atenção;não tomar sentido.

o unagasu|注意を促す∥Chamar a atenção.

suru|注意する∥Prestar atenção a;tomar sentido;ter cuidado [tino].

shite kiku [miru]|注意して聞く[見る]∥Ouvir [Ver] com atenção.

Hi no moto nisuru|火の元に注意する∥Ter cuidado com o fogo.

Kenkō nisuru|健康に注意する∥Ter cuidado com a saúde.

Sekai no ugoki nio harau [mukeru]|世界の動きに注意を払う[向ける]∥Dar importância ao que se passa no mundo.

Tori-atsukai ~|取り扱い注意(掲示)∥Tratar com cuidado!

Zujō [Ashimoto ni] ~|頭上[足元に]注意(掲示)∥Cuidado com a cabeça [os pés].

◇~ gaki
注意書き

A nota;a chamada de atenção;as instruções.

◇~ jikō
注意事項

Os avisos;os pontos importantes.

◇~ jinbutsu
注意人物

Um elemento [sujeito] perigoso.

~ ryoku.

◇~ sanman
注意散漫

A distra(c)ção.

◇~ shingō
注意信号

O sinal vermelho [de aviso/de perigo].

[S/同]Ryū́i. ⇒yṓjin1.

2 [忠告] (a) O aviso [chamar a atenção]; (b) A advertência séria.

Kare wa isha noo mamoranakatta no de byōki wa masumasu waruku natta|彼は医者の注意を守らなかったので病気はますます悪くなった∥Ele não seguiu os conselhos do médico e ficou cada vez pior.

Hito no ayamari osuru|人の誤りを注意する∥Corrigir os outros.

◇~ hō
注意報

O aviso 「de tempestade」.

[S/同]Chū́kókú;keíkókú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

注意 ちゅうい

atenção;cuidado;cautela;prudência

注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado

注意深い|cauteloso;prudente;cuidadoso

足元に注意|Cuidado com o chão que você pisa./Olhe onde pisa

(気をつける)注意する|prestar atenção;tomar cuidado;ter cuidado

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例