現代日葡辞典の解説
zeígéń2, ぜいげん, 贅言
【E.】 O encó[ô]mio;as palavras supérfluas [redundantes].
Jinmei no tōtosa ni tsuite wa ~ ni oyobanai|人命の尊さについては贅言に及ばない∥O valor [A beleza] da vida humana não precisa de encó[ô]mios.
[S/同]Jṓgó(+);tagéń(○).
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...