日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

omómúkí, おもむき, 趣

1 [風情] O bom gosto;a elegância;a beleza;o encanto;a atra(c)ção.

no aruniwa」|趣のある「庭」∥「O jardim」 bonito/cara(c)terístico/cheio de ~.

no nai|趣のない∥「uma cidade」 Sem cara(c)terísticas especiais.

[S/同]Ajíwáí;fúzei(+);gáshu;jṓshu;kyṓshú;omóshírómí.

2 [ようす] A aparência;o aspecto;a feição;o ar.

Yokohama no machi ni wa doko to naku ekizochikku naga tadayotte iru|横浜の街にはどことなくエキゾチックな趣が漂っている∥(A cidade de) Yokohama tem o seu ar [o seu quê de] exótico.

[S/同]Arísama;yṓsú(+). ⇒fuń'íki.

3 [内容・趣旨] O teor 「do discurso」;o conteúdo 「da mensagem」;o sentido;o significado 「do texto original」. [S/同]Ími;naíyṓ(+);shúshi(+).

4 [事情] O estado;a situação.

Go-byōki nokokoro yori o-mimai mōshiagemasu|ご病気の趣心よりお見舞い申し上げます∥Soube que estava doente e venho desejar-lhe as melhoras.

[S/同]Jijṓ(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む