跳ね返る

日本語の解説|跳ね返るとは

現代日葡辞典の解説

hané-káeru, はねかえる, 跳ね返る

(<hanéru1+…)

1 [はずんで返る] Ressaltar [Tornar a saltar/Fazer ricochete].

Bōru wa kabe ni atatte hanekaette kita|ボールは壁に当たって跳ね返って来た∥A bola bateu na parede e saltou para cá [fez…].

2 [影響が戻って来る] Afe(c)tar;repercutir(-se) 「em」.

Jinken-hi no ne-agari wa kosuto-daka to natte shōhisha ni ~|人件費の値上がりはコスト高となって消費者に跳ね返る∥O aumento do custo da mão-de-obra aumenta o preço do produto e isso afe(c)ta o consumidor.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む