現代日葡辞典の解説
mi-úchí, みうち, 身内
~ ni chikara ga afureru|身内に力があふれる∥Ficar todo [Sentir-se] cheio de energia.
[S/同]Karádá-jū́;zeńshíń.
~ no haji|身内の恥∥A vergonha da [para a] família.
[S/同]Miyórí;shińrúí.
日本語の解説|身内とは
~ ni chikara ga afureru|身内に力があふれる∥Ficar todo [Sentir-se] cheio de energia.
[S/同]Karádá-jū́;zeńshíń.
~ no haji|身内の恥∥A vergonha da [para a] família.
[S/同]Miyórí;shińrúí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...