現代日葡辞典の解説
mi-úchí, みうち, 身内
~ ni chikara ga afureru|身内に力があふれる∥Ficar todo [Sentir-se] cheio de energia.
[S/同]Karádá-jū́;zeńshíń.
~ no haji|身内の恥∥A vergonha da [para a] família.
[S/同]Miyórí;shińrúí.
日本語の解説|身内とは
~ ni chikara ga afureru|身内に力があふれる∥Ficar todo [Sentir-se] cheio de energia.
[S/同]Karádá-jū́;zeńshíń.
~ no haji|身内の恥∥A vergonha da [para a] família.
[S/同]Miyórí;shińrúí.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...