転寝

日本語の解説|転寝とは

現代日葡辞典の解説

utátá-né, うたたね, 転寝

(<utátá+nerú) O cabecear [cochilar];a soneca.

Hon o yonde iru uchi ni ~(o) shite shimatta|本を読んでいるうちに転寝(を)してしまった∥Estava a ler (um livro) e deu [veio]-me o sono.

kamíńkarí-né.

goró-né, ごろね, 転寝

(<goróri+nerú) O dormir vestido [sem mudar de roupa]. ⇒utátáné.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む