軽んじる

日本語の解説|軽んじるとは

現代日葡辞典の解説

karóńjírú, かろんじる, 軽んじる

Não dar importância 「a」;menosprezar;desprezar;desdenhar;não fazer caso 「de」.

Jinmei o ~|人命を軽んじる∥Não dar importância à vida (Alheia ou própria)/Menosprezar a vida (de um ser humano).

[A/反]Omóńjírú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

軽んじる かろんじる

não dar importância a;menosprezar;desprezar

その国では人権が軽んじられている|Esse país não dá importância aos direitos humanos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android