現代日葡辞典の解説
átari2, あたり, 辺り
Kare wa tashika Roppongi ~ ni sunde iru hazu da|彼は確か六本木辺りに住んでいるはずだ∥Parece que ele mora perto de Roppongi (Bairro de Tóquio).
~ ichimen no makkura yami|辺り一面の真っ暗闇∥A escuridão completa a toda a volta.
~ ni ki o kubaru [ki-gane suru]|辺りに気を配る[気兼ねする]∥Ver se alguém está a ouvir.
[S/同]Fúkin;kínjo;shū́i.
Kondo no nichiyō ~|今度の日曜辺り∥Pelo [Lá para o] próximo domingo.
[S/同]Kóro.
Kono yaku ni wa Tanaka-kun ~ ga tekinin darō|この役には田中君辺りが適任だろう∥「um rapaz como」 Tanaka seria a pessoa indicada para esta posição [este papel].
[S/同]Nádo.
hotórí, ほとり, 辺り
A beira 「do rio」;perto [ao lado] de. [S/同]Átari;katáwárá;kiwá;shū́héń.